ログイン情報

現在ログインしていません

遼寧省での受験情報(掲示板)

  • 遼寧省の受験情報を記載願います。
  • リンクURLを書き込んだ場合は、承認をさせていただいてから投稿ページへ反映させてもらいます。

12 comments to 遼寧省での受験情報(掲示板)

  • ベルウッド

    瀋陽で車の免許の書き換えに行ってきました。

    まず必要なもの

    パスポート(事前に家の近くでやる。100元)
    パスポートのコピー(ビザの部分も)
    ※パスポートの翻訳
    免許書
    免許書の翻訳(事前に家の近くでやる。100元)
    居住登録のコピー
    写真(その場で20元)
    身体検査(その場で20元)

    火曜日に予約して来週の火曜日13時に来いと言われました。
    勉強してったのに拍子抜けしました。
    特に予約証とかもらわなかったので不安です。
    瀋陽はバイク乗れないからなのか自動二輪は書き換え出来ないと言われました。
    瀋陽ではなぜかパスポートの翻訳が入りました。
    試験場のバスがなかなかこないです。30分待っても来なかったのでタクシー使いました。

    来週テスト頑張ります。

    このサイトがあって助かりました。
    ありがとうございます。

    テストの内容は合格したら報告します。

  • ベルウッド

    間違えた部分があるんで訂正します。

    瀋陽で車の免許の書き換えに行ってきました。

    まず必要なもの

    パスポート
    パスポートのコピー(ビザの部分も)
    ※パスポートの翻訳(事前に家の近くでやる。100元)
    免許書
    免許書の翻訳(事前に家の近くでやる。100元)
    居住登録のコピー
    写真(その場で20元)
    身体検査(その場で20元)

    火曜日に予約して来週の火曜日13時に来いと言われました。
    勉強してったのに拍子抜けしました。
    特に予約証とかもらわなかったので不安です。
    瀋陽はバイク乗れないからなのか自動二輪は書き換え出来ないと言われました。
    瀋陽ではなぜかパスポートの翻訳が入りました。
    試験場のバスがなかなかこないです。30分待っても来なかったのでタクシー使いました。

    来週テスト頑張ります。

    このサイトがあって助かりました。
    ありがとうございます。

    テストの内容は合格したら報告します。

    • meijie0001

      貴重な受験情報ありがとうございます。

      また、試験問題の訂正情報もいただきましてありがとうございます。
      こちらは反映まで少しお時間かかりますが頑張ります。

  • ベルウッド

    >>机动车仪表板上(如图所示)亮时、提醒发动机需要补充机油。

    ダッシュボード上の以下図は、ガソリンを入れる様に促しています。

    日本語訳でエンジンオイルだと思います。

    >>这个标志是何含义?

    この標識は何を示していますか?

    (A)人行横道 | (A)横断歩道
    (B)学生通道 | (B)学生道路
    (C)儿童通道 | (C)児童街道
    (D)注意行人 | (D)通行人注意

    青の人がわたっている看板ですがbではなくAだと思います。

    確認お願いします。

  • ベルウッド

    >>这个标志是何含义?

    この標識は何を示していますか?

    (A)禁止向左转弯 | (A)左折禁止
    (B)禁止驶入左车道 | (B)左の車線進入禁止
    (C)禁止车辆掉头 | (C)Uターン禁止
    (D)禁止向左变道 | (D)左車線変更禁止

    赤の左禁止標識のですが
    BではなくてAだと思います。

    >>这个地面标记是什么标线?

    この地面の印はどんな意味ですか?

    (A)人行横道预告 | (A)横断歩道
    (B)交叉路口预告 | (B)交差点
    (C)减速让行预告 | (C)減速して人優先
    (D)停车让行预告 | (D)停車して人優先

    道路に四角の白線のやつです
    BではなくてAだと思います。

    >>这个导向箭头是何含义?
    この矢印は何を示していますか?

    (A)指示前方右转弯。 | (A)右折
    (B)指示前方掉头 | (B)Uターン
    (C)指示前方直進 | (C)直進
    (D)指示向左变道 | (D)左へ車線変更

    BではなくてAだと思います。

    >>这个标志是何含义?
    この標識は何を示していますか?

    (A)环行交叉路口预告 | (A)周回型交差点
    (B)十字交叉路口预告 | (B)十字交差点
    (C)互通立体交叉预告 | (C)立体交差
    (D)Y型交叉路口预告 | (D)Y型交差
    BではなくてAだと思います。

    >>这个标志是何含义?
    この標識は何を示していますか?

    (A)高速公路紧急停车带 | (A)緊急停車帯
    (B)高速公路避让处所 | (B)譲り車線
    (C)高速公路停车区 | (C)高速道路停車区域
    (D)高速公路客车站 | (D)高速道路のバス停
    BではなくてAだと思います。

    確認よろしくお願いします。

  • ベルウッド

    >>造成交通事故后逃逸且构成犯罪的驾驶人、将吊销驾驶证且终生不得重新取得驾驶证

    交通事故後に逃走した上に、罪を犯した運転手には、運転免許証を取り消しに加えて今後運転免許を取得する事が出来ない

    YESが正解だと思います

    >>驾驶人违反交通运输管理法规发生重大事故后、因逃逸致人死亡的、处3年以上7年以下有期徒刑

    交通違反による重大な事故を起こして、死亡を招いてしまった際には3年以上7年以下有期徒刑

    日本語訳で「逃げて」がありません。「逃げて」死亡を招いてしまった際には3年以上7年以下有期徒刑

    確認よろしくお願いします。

  • ベルウッド

    >>这个标志是何含义?
    この標識は何を示していますか?

    (A)交叉路口预告 | (A)交差点の警告
    (B)车道方向预告 | (B)車線方向警告
    (C)分道信息预告 | (C)道の情報分散
    (D)分岔处预告 | (D)分岐予告

    BではなくてAだと思います。
    確認よろしくお願いします。

  • ベルウッド

    >>按下这个开关、后风窗玻璃除霜器开始工作。

    このスイッチを押すことにより、ガラスの霧除去が始まります。

    「後ろの」という日本語が抜けてます

    机动车仪表板上(如图所示)亮表示启用地板及前风窗玻璃吹风。

    自動車ダッシュボード上の図は、床と窓際から風が吹いている示です。
    「フロントガラスから」が抜けています。

    >>路中心黄色虚线属于哪一类标线?
    中心の黄の点線はどの様な意味でしょうか?

    (A)指示标线 | (A)指示線
    (B)禁止标线 | (B)禁止線
    (C)警告标志 | (C)警告
    (D)辅助标线 | (D)補助線
    BではなくてAだと思います。

    >>这个标志是何含义?
    この標識は何ですか?

    (A)T型交叉路口 | (A)Tの型交差点
    (B)T字交叉路口 | (B)Yの型交差点
    (C)十字交叉路口 | (C)十字交差点
    (D)环行交叉路口Dは、周回する交差点 | (D)周回する交差点
    AとBが同じ

    >>这个标志是何含义?
    この標識は何を示していますか?

    (A)高速公路下一出口预告 | (A)次の出口案内
    (B)高速公路右侧出口预告 | (B)右側に出口があります
    (C)高速公路目的地预告 | (C)目的地案内
    (D)高速公路左侧出口预告 | (D)左側に出口があります
    BではなくてAだと思います。

    >>这个标志是何含义?
    この標識は何を示していますか?

    (A)掉头 | (A)Uターン
    (B)倒车 | (B)バック
    (C)左转 | (C)左折
    (D)绕行 | (D)迂回
    BではなくてAだと思います。

    確認よろしくお願いします。

  • ベルウッド

    報告遅くなり申し訳ありません。
    96点で合格しました。
    このサイトのお陰で合格出来ました。
    ありがとうございます。

    予約した日に20番窓口に行き、何時に試験するか聞かれるので一番早い14時からやりました。
    試験場の受付(わかりにくい場所にある、裏側の2階)で外人アピールすると、試験を日本語やるか?みたいな感じに聞かれるので日本語でやりました。
    ところどころ変な日本語がありましたが、このサイトのお陰で予測して答えました。
    日本語で答えると時間が余るはずなので、もう一度最初から確認しましょう。
    私は確認で2問間違えを見つけられたのでよかったです。
    受付で聞いたのですが、テストは1日1回、落ちたら予約してまた1週間後だそうです。
    瀋陽はバイクも変更できないの出来れば上海などの1日何回でも試験を受けられる場所で取るのがいいと思います。

    発行は2日後で、行くのが面倒だったので郵送にしました(22元)。
    郵送でも2日後に到着しました。

    免許取得後の実習期間や免許の区分、免許更新の仕方(何を持っていくかなど)なども追加して頂けると助かります。
    例、1年は高速乗れない??
      期限90日前から更新できる??

    最後に本当に助かりました。ありがとうございます。

  • maomao

    日本の免許の書き換えとして今日大連で受験しました。
    受けると決めて次の日にこちらのサイトを見つけたのが今週月曜日。
    諦め悪く試験直前まで繰り返し模擬試験を受けて、
    90点ぎりぎりですが一発合格できました。
    このサイトがなかったら
    絶対に受かっていなかったと思います。
    本当に本当に有難うございました!!

    本日の流れを参考までに記載いたします。

    1.日本の免許証を中国語に翻訳してもらいに行く
    2.大連公安医院姚家体检站で視力検査と簡単な運動能力検査を受ける
    ※写真は上記検査で2回自動的に撮られて書類にプリントアウトされるので準備不要
    3.上記場所から2キロほど離れた驾驶员管理处で必要書類コピー→受付→試験→免許受領
    費用は全部で190元(翻訳100、検査40、試験+免許証50)

    pcは試験直前に日本語でと言えば、遠隔操作で調整してくれました。
    受けるパソコン番号を教えてくれて、席に行ったら自分の名前が表示されていました。
    時間は45分設定でした。(一度一通り解いて、余った時間で見直し)
    その間、パソコンに一台ずつついたWebカメラでカンニングを監視(?)されています。
    落ちた場合は1日2回まで受験可能です。

    必要なもの
    ・日本の運転免許証
    ・日本の運転免許証の翻訳
    ・パスポート
    ・住所登録の紙(青)

    予約不要で当日行って、当日受験。当日免許証発行。
    スピーディで助かりました。

    • meijie0001

      おめでとうございました。遼寧省情報貴重です。写真の準備不要なんですね。路面凍結してますよね?お気をつけて!

  • RA

    今日大連でC1受験しました。凸凹ではなく凹だけの標識 出題されました

RA へコメントする コメントキャンセル

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>